Художественный перевод

Вес каждого слова
Все знают, что когда речь идет о литературе ничего не бывает случайным. В форме, стиле и содержании любого литературного произведения скрывается мир автора и его посыл, который не ограничивается к напечатанным словам. Именно по этому художественный перевод особенный: необходимо хорошо знать автора, его культурный багаж, а также создать на иностранном языке текст, который сохранил бы дух, посыл и формальные характеристики оригинала. Хороший художественный перевод определяют опыт, знания и чувствительность переводчика.

Художественный перевод, выполненный неопытным или непрофессиональным переводчиком с помощью машинного перевода, полон стандартных, плоских и тусклых выражений, может превратить даже литературный шедевр в небрежный, нелогичный, нечитабельный текст.

Именно поэтому все наши художественные переводы выполняются исключительно профессиональными переводчиками — носителями языка и подвергаются двойной проверке перед сдачей клиенту, чтобы точно передать характер каждого героя, атмосферу, эмоции и все, что было задумано автором.

Сделайте правильный выбор,
доверьте нам Ваши художественные переводы с/на русский язык.

Отзывы

Нам важно мнение наших клиентов о работе с нами.
ООО "Мультипочта" выражает свою благодарность компании "Balalaika Business Solution" за оперативность и грамотность в работе.

Недавно у нас возникла необходимость сделать очень срочный перевод на итальянский язык письма для таможни. В 8-00 мы начали обзвон компаний, занимающихся переводом текстов на итальянский язык.Из 7 компаний, куда мы позвонили, только в "Balalaika Business Solution" взяли трубку, ибо в такое раннее время большая часть офисов по Москве еще не работает. Франческа быстро поняла нашу задачу и уже в 12-00 мы смогли забрать переведенный текст и переслать его нашим итальянским партнерам. Мы смогли оперативно решить вопрос с итальянской таможней, благодаря грамотно переведенному письму. С тех пор мы сотрудничаем с "Balalaika Business Solution" по разным направлениям и получаем от них быстрый перевод необходимых нам документов.

Желаем "Balalaika Business Solution" успешного процветания.
man
Игорь Сложенко
ООО "Мультипочта"
Regarding the time, I have nothing to complain, you were very efficient in translating and the TNT was also efficient in delivering the envelope, that is more important to me.

Personally I am happy with your services, first of all because you were available and you responded all sorts of questions I had, especially regarding the bank transfer.

So, in a few words I would say that, I am satisfied with the translation. Once again, thank you for your availability.

man
Carlos Mairoce
Всё хорошо!!! Grazie, molto bene!! Возможно скоро понадобится ваша помощь.
man
Спартак
Cliente privato / Individual / Частное лицо